Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega. Las cookies que se clasifican según sea necesario se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las características básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
Imprescindibles
Las cookies necesarias son absolutamente esenciales para que el sitio web funcione correctamente. Esta categoría solo incluye cookies que garantizan funcionalidades básicas y características de seguridad del sitio web. Estas cookies no almacenan ninguna información personal.
No imprescindibles
Estas cookies pueden no ser particularmente necesarias para que el sitio web funcione y se utilizan específicamente para recopilar datos estadísticos sobre el uso del sitio web y para recopilar datos del usuario a través de análisis, anuncios y otros contenidos integrados. Activándolas nos autoriza a su uso mientras navega por nuestra página web.
Sinopsis
Traducir no sólo es trasvasar unos contenidos de un molde a otro. Es también, casi siempre, prestarles un traje nuevo con el que deambular por otro tiempo. Y lo asombroso es que, disfrazados de poemas españoles de principios del siglo XXI (es decir, vertidos al español de hoy, y en metros de hoy), los poemas de Rudyard Kipling quizá pierdan empaque retórico (amén de, seguro, no pocas cualidades); pero su médula queda intacta, y cualquier imputación que se les quiera hacer respecto a su posible falta de vigencia queda desmentida de inmediato. Kipling es un poeta de hoy, más vivo que muchos que ocupan un lugar más preeminente en el escalafón literario. Contradictorio, polémico, incorrecto, sí. Pero siempre certero en el detalle, y siempre a la altura de la temperatura moral de sus asuntos. Divertido, fresco, ágil. Lúcido. También escandaloso, cómo no, quizá por decir en voz alta lo que otros sólo piensan. Y siempre del lado de la vida; es decir, de la fuerza, la energía, la violencia, el dolor, la compasión. Un trago demasiado áspero, quizá, para ciertos paladares. Pero no por eso menos estimulante.