Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega. Las cookies que se clasifican según sea necesario se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las características básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
Imprescindibles
Las cookies necesarias son absolutamente esenciales para que el sitio web funcione correctamente. Esta categoría solo incluye cookies que garantizan funcionalidades básicas y características de seguridad del sitio web. Estas cookies no almacenan ninguna información personal.
No imprescindibles
Estas cookies pueden no ser particularmente necesarias para que el sitio web funcione y se utilizan específicamente para recopilar datos estadísticos sobre el uso del sitio web y para recopilar datos del usuario a través de análisis, anuncios y otros contenidos integrados. Activándolas nos autoriza a su uso mientras navega por nuestra página web.
Sinopsis
Virgilio empezó a escribir La Eneida en el año 30 a.C. tras la victoria de Augusto en Accio, animado por el propio Emperador, y aún no la había concluido cuando en el año 19 le sobrevino la muerte. Augusto encargó a Plocio Tuca y Lucio Vario que revisaran el poema y lo publicaran sin ningún añadido. Se trata de un poema épico de unos 9.896 versos escritos al estilo homérico. Narra la huida de Troya y las aventuras de Eneas hasta llegar al Lacio, donde tiene que luchar con diversos enemigos para lograr establecer la nueva Troya, según el mandato de los dioses. Pero más allá de esta simple trama se deja sentir una honda significación política: se ocupa, por connotación, de la historia de Roma y del pueblo romano, enlazando su origen con la gloriosa épica homérica y proporcionando a la conquista romana de Grecia una suerte de desagravio histórico por la caída de Troya.
Nuestra adaptación novelada de La Eneida pretende ser un primer paso en el acercamiento al texto de Virgilio; perseguimos además suscitar la curiosidad de los lectores para leer el poema original. Para ello, aunque hemos mantenido la división en doce partes, recordando la original, nos hemos permitido la licencia de aligerar tanto algunos pasajes de descripción bélica, como las secuencias que no eran esenciales para la comprensión de la línea argumental central.