Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega. Las cookies que se clasifican según sea necesario se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las características básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
Imprescindibles
Las cookies necesarias son absolutamente esenciales para que el sitio web funcione correctamente. Esta categoría solo incluye cookies que garantizan funcionalidades básicas y características de seguridad del sitio web. Estas cookies no almacenan ninguna información personal.
No imprescindibles
Estas cookies pueden no ser particularmente necesarias para que el sitio web funcione y se utilizan específicamente para recopilar datos estadísticos sobre el uso del sitio web y para recopilar datos del usuario a través de análisis, anuncios y otros contenidos integrados. Activándolas nos autoriza a su uso mientras navega por nuestra página web.
Sinopsis
Este trabajo se centra en el concepto de colocación, incorporado a los estudios gramaticales del español hace un par de décadas, pero aún confundido con las locuciones. Una locución como meter la pata significa, en muchos casos, lo mismo que la colocación cometer un error, pero es mucho menos flexible. Mientras que podemos decir el error que cometí, o cometí varios errores, no decimos #la pata que metí, ni #metí varias patas. Buena parte de la pobreza léxica que mostramos al escribir o al hablar proviene de nuestra falta de curiosidad para buscar otras palabras que también formen colocación con la palabra que nos interesa: un simple vistazo a un diccionario combinatorio muestra cómo, para decir que un error fue grande, no solo contamos con los adjetivos grande, grave o serio, sino con craso, supino, crucial, abultado, y otros veintitrés adjetivos más. En este pequeño libro delimitamos qué entendemos por colocación y describimos las colocaciones del español más frecuentes. Puede resultar interesante a profesores, estudiantes universitarios, estudiantes de Español como Lengua Extranjera, periodistas y, en general, a cualquier estudioso del español, interesado tanto por el español escrito como por el español oral.