Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega. Las cookies que se clasifican según sea necesario se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las características básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
Imprescindibles
Las cookies necesarias son absolutamente esenciales para que el sitio web funcione correctamente. Esta categoría solo incluye cookies que garantizan funcionalidades básicas y características de seguridad del sitio web. Estas cookies no almacenan ninguna información personal.
No imprescindibles
Estas cookies pueden no ser particularmente necesarias para que el sitio web funcione y se utilizan específicamente para recopilar datos estadísticos sobre el uso del sitio web y para recopilar datos del usuario a través de análisis, anuncios y otros contenidos integrados. Activándolas nos autoriza a su uso mientras navega por nuestra página web.
Sinopsis
Los mejores libros jamás escritos.
«¿Por qué los ojos de Kinraid siempre parecían buscarla, mientras que los de ella se mantenían apartados, o bajos, y sus mejillas encendidas?»
Dos hombres de carácter antagónico se enamoran de Sylvia Robson, una joven de provincias: el comerciante Philip Hepburn y el arponero Charley Kinfaid. Cierto secreto forjará el destino de los tres protagonistas, cuyas vidas conocerán demasiado tarde el arrepentimiento y la redención. Los amores de Sylvia transcurre en un pueblo portuario inglés durante el período épico y miserable de las guerras napoleónicas. En ella se ofrece un retrato extraordinario de las costumbres y los comportamientos de toda una comunidad rural, donde el orden,el individualismo, el amor y la mentira son capaces de exaltar y destruir las relaciones humanas.
Este gran clásico de la literatura inglesa, definido por la propia autora como la obra más triste que jamás escribió, ha sido vertido al castellano por la virtuosa mano de Damià Alou. Incluye, además, una introducción escrita por el propio traductor.