Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega. Las cookies que se clasifican según sea necesario se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las características básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
Imprescindibles
Las cookies necesarias son absolutamente esenciales para que el sitio web funcione correctamente. Esta categoría solo incluye cookies que garantizan funcionalidades básicas y características de seguridad del sitio web. Estas cookies no almacenan ninguna información personal.
No imprescindibles
Estas cookies pueden no ser particularmente necesarias para que el sitio web funcione y se utilizan específicamente para recopilar datos estadísticos sobre el uso del sitio web y para recopilar datos del usuario a través de análisis, anuncios y otros contenidos integrados. Activándolas nos autoriza a su uso mientras navega por nuestra página web.
Sinopsis
Teniendo en cuenta los presupuestos del Manual de dialectología hispánica. El Español de España, se han articulado una serie de estudios que dan la visisón de las modalidades nacionales del español en América. No por ello se han descuidado unos planteamientos generales, según consta en los estudios previos, sino que, tratando de salvar cada peculiaridad, se da fe de la pluralidad existente. Los especialistas que han aportado sus saberes en cada ámbito son los más calificados de sus país y, también ahora, como antes con el análisis de variedades marginales, el estudio de lenguas criollas da una rica variedad al conjunto del cuadro presentado. Tenemos, pues, una realidad muy variada y cuyas características regionales constan con precisión. La heterogeneidad de los materiales de que se ha dispuesto ha hecho valer una información imposible de considerar en una obra de conjunto. Porque se muestra la imagen lingüística de cada país "lo que posiblemente nunca se había considerado" y desde ella será fácil compartirla con otras realidades. Más aún, la inclusión de hablas en trance de desintegración o desaparción da un aspecto de la lingüística española que es la vida real y dramática de una de las más importantes lenguas de cultura, incluso se estudia con pormenor un aspecto único en la realidad de los grandes sitemas occidentales: la creación de uno sacralizado. Todo ello permite considerar mil testimonios heterogéneos de una lengua que, por esta obra,cobra plena validez y sentido.